Translation of "propria vita" in English


How to use "propria vita" in sentences:

Il Figlio dell'uomo infatti non è venuto per essere servito, ma per servire e dare la propria vita in riscatto per molti
For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
Quando parlai a TED nel 1996, esponendo i miei studi sulle prime comunità virtuali, dissi: "Coloro che trascorrono la maggior parte della propria vita sullo schermo ci arrivano con uno spirito di auto-riflessione."
When I spoke at TED in 1996, reporting on my studies of the early virtual communities, I said, "Those who make the most of their lives on the screen come to it in a spirit of self-reflection."
20:2 Il terrore che incute il re è come il ruggito d’un leone; chi lo irrita pecca contro la propria vita.
2 The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
Su di esso, tutti coloro che amate, tutti coloro che conoscete, tutti coloro di cui avete mai sentito parlare, ogni essere umano che sia mai esistito, hanno vissuto la propria vita.
Publicar un comentario Entrada más reciente Entrada everyone you love, everyone you know, everyone you ever heard of, every human being who ever was, lived out their lives.
Ma è il modo più efficace e produttivo per vivere la propria vita?
But is it the most effective and productive way to live your life?
Potreste sapere quanto una persona sia soddisfatta con la propria vita, e comunque questo non vi dice molto su quanto felicemente stiano vivendo la propria vita e viceversa.
You can know how satisfied somebody is with their life, and that really doesn't teach you much about how happily they're living their life, and vice versa.
Ma quella donna stava cercando di dare un senso alla propria vita con una macchina che non aveva alcuna esperienza di vita umana.
But that woman was trying to make sense of her life with a machine that had no experience of the arc of a human life.
Questo, ad esempio, mostra che circa il 30% delle persone intervistate negli Stati Uniti a partire dal 1956 dice che la propria vita è molto felice.
But this, for instance, shows that about 30 percent of the people surveyed in the United States since 1956 say that their life is very happy.
Perché chi vorrà salvare la propria vita, la perderà; ma chi perderà la propria vita per causa mia, la troverà
For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it.
La seconda trappola è la confusione tra esperienza e memoria: in pratica si tratta di scegliere tra essere felici nella vita ed essere felici della propria vita o felici riguardo alla propria vita.
The second trap is a confusion between experience and memory; basically, it's between being happy in your life, and being happy about your life or happy with your life.
Questo sembra un modo sicuro per vivere la propria vita.
And that seems like a safe way to live your life.
Se invece gli viene imposta una compensazione, egli pagherà il riscatto della propria vita, secondo quanto gli verrà imposto
If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him.
Perché chi vorrà salvare la propria vita, la perderà; ma chi perderà la propria vita per causa mia e del vangelo, la salverà
For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it.
Chi vorrà salvare la propria vita, la perderà, ma chi perderà la propria vita per me, la salverà
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake, the same will save it.
Il Figlio dell'uomo infatti non è venuto per essere servito, ma per servire e dare la propria vita in riscatto per molti.
For the Son of man himself came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.'
La gente vuole personalizzare la propria vita.
People want to customize their lives.
Ogni pezzo era un singolo animale con un desiderio innato di proteggere la propria vita.
Every little piece was an individual animal with a built-in desire to protect its own life.
Ogni cavaliere qui ha messo in gioco la propria vita per te.
Every knight here has laid his life on the line for you.
Tu vedi qualcun altro e quello che sta succedendo all'altra persona ti aiuta a vedere la tua propria vita.
You see someone else and what the other person is going through helps you see your own life.
Chi ama la propria vita, la perde e chi odia la propria vita in questo mondo, la conserverà per la vita eterna.
Those who love their life destroy it, and those who despise their life in this world keep it for everlasting life.
Nessuno getti via la propria vita senza motivo, perfino per fare una buona impressione sugli dei.
No one throw their lives away unnecessarily, even to impress the gods.
E, come ormai dovresti sapere, ho molte opinioni su come la gente dovrebbe vivere la propria vita.
And, as you must know by now, I have plenty of opinions about how everyone should live their lives.
Desidero che anche voi, figlioli, lavoriate sulla vostra conversione e che siate coloro che testimoniano con la propria vita, così che il vostro esempio sia il segno e l’esortazione alla conversione per gli altri.
I desire that you also, little children, work on your conversion and that you be those who witness with their life, so that your example may be a sign and an incentive for conversion to others.
Lei solo voleva fare la propria vita... ma, prima, non me ne rendevo conto.
She just needed her own life. I couldn't see that before.
Non si vincono le guerre, dando la propria vita.
You don't win wars by giving up your life.
Questa gente merita di riavere la propria vita.
These people deserve their lives back.
Per lui eri tu quello che avrebbe fatto qualcosa di speciale della propria vita.
He felt you were the one that was gonna do something special with your life.
Il popolo giapponese sta sacrificando la propria vita per costruire una grande Asia.
Our men are sacrificing their lives to build a Greater East Asia
Un uomo dei Guardiani della Notte... vive la propria vita per il reame.
A man of the Night's Watch... lives his life for the realm.
Qui nessuno di voi ha il controllo della propria vita, a parte che per respirare.
In here, you have no control over any part of your life, except your breathing.
25 Siccome molta gente andava con lui, egli si voltò e disse: 26 «Se uno viene a me e non odia suo padre, sua madre, la moglie, i figli, i fratelli, le sorelle e perfino la propria vita, non può essere mio discepolo.
26 If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
Molti sono stati talmente presi dalla propria vita che hanno lasciato andare via importanti amicizie anno dopo anno.
Many had become so caught up in their own lives that they had let golden friendships slip by over the years.
45Anche il Figlio dell’uomo infatti non è venuto per farsi servire, ma per servire e dare la propria vita in riscatto per molti.
45 For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
36Infatti quale vantaggio c’è che un uomo guadagni il mondo intero e perda la propria vita?
36 For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
Con dei piccoli investimenti nei posti giusti si può trasformare radicalmente la qualità delle proprie relazioni e la qualità della propria vita.
With the smallest investment in the right places, you can radically transform the quality of your relationships and the quality of your life.
E se questi robot potessero interagire sulla base delle caratteristiche uniche di una specifica persona basandosi su centinaia o migliaia di contenuti che quella persona ha prodotto durante la propria vita?
But what if those robots were able to interact based on the unique characteristics of a specific person based on the hundreds of thousands of pieces of content that person produces in their lifetime?
Ha la trasparenza dei blog e dei social network che mettono in piazza i fatti di tutta una nuova generazione che ha scelto di vivere la propria vita in pubblico.
It's transparent with blogs and social networks broadcasting the buzz of a whole new generation of people that have made a choice to live their lives in public.
Ho scoperto un paio di anni dopo che questo percorso che avevo seguito viene chiamato dagli psicologi "fare un bilancio della propria vita."
I discovered, a couple of years later, that this process that I had gone through is called by psychologists "doing a life review."
Così chiunque passava poteva prendere un gessetto, riflettere sulla propria vita, e condividere le proprie aspirazioni personali in uno spazio pubblico.
So anyone walking by can pick up a piece of chalk, reflect on their life, and share their personal aspirations in public space.
Ed è solo uscendo dalla propria vita e dal proprio mondo che si riesce a vedere quello che più abbiamo a cuore e trovare una casa.
And it's only by stepping out of your life and the world that you can see what you most deeply care about and find a home.
la persona media, trascorrerà il 36% della propria vita a dormire, il che significa che, se vivrete 90 anni, avrete passato 32 anni a dormire.
If you're an average sort of person, 36 percent of your life will be spent asleep, which means that if you live to 90, then 32 years will have been spent entirely asleep.
Una parte fondamentale della dipendenza, credo che le prove lo suggeriscano, è il non avere il coraggio di essere presenti alla propria vita.
And a core part of addiction, I came to think, and I believe the evidence suggests, is about not being able to bear to be present in your life.
E questo è per sperimentare una specie di metodo semplice, come tornare alla semplicità nella propria vita.
And this is to experience a kind of simple method, how you go back to simplicity in your own life.
Una straordinaria affermazione riguardo al lavoro della propria vita.
An extraordinary statement to make about your life's work.
Immagina di poter ascoltare una storia che non ti saresti aspettato di qualcuno che si sveglia ogni giorno e lavora molto, molto duramente per migliorare la propria vita.
Imagine if you could hear a story you didn't expect of somebody who wakes up every day and works very, very hard to make their life better.
Il re Salomone giurò per il Signore: «Dio mi faccia questo e altro mi aggiunga, se non è vero che Adonia ha manifestato quest'idea a danno della propria vita
Then king Solomon sware by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life.
Chi cercherà di salvare la propria vita la perderà, chi invece la perde la salverà
Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.
2.0017919540405s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?